דברו אחיו אתו
[מה:טו] וַיְנַשֵּׁק לְכָל־אֶחָיו וַיֵבְךְּ עֲלֵהֶם וְאַחֲרֵי כֵ֔ן דִּבְּרוּ אֶחָיו אִתּוֹ:
Q: The second half of the pasuk is seemingly unnecessary, as the Torah doesn’t elaborate on what Yosef and his brothers spoke about. If the conversation was insignificant, why mention it at all, and if the conversation was significant, why not tell us more?
A: It would appear that the conversation consisted mostly of small talk that does not need to be recorded, yet the conversation itself was extremely noteworthy. The Torah informs us here that Yosef and his brothers were now on speaking terms again, undoing the “ולא יכלו דברו לשלום” of the beginning Parshas Vayeishev (37:4). It doesn’t really matter what they said; they were talking!